同传动态
第4代同传翻译间采用吸音棉技术
作者:翻译间 浏览次数:1 发布时间:2023/7/25 17:15:02同传翻译间的拼接式产品,通常采用防静电、无味和阻燃的新材料,内表面应吸声。空间应满足规定数量的翻译员并坐、进出不互相干扰的要求,并应符合下列规定:一个或两个翻译员时的宽度应大于或等于1.6M,深度应大于或等于1.6M,高度应大于或等于1.8M。
国内较早一批从事的同声传译设备租赁的公司,如百睿德、华之译、东央、仟佰家等主要提供的是博世同传翻译系统,使用的翻译间(也俗称同传屋、同传箱)历经4代演变。从早期的复合板材+钢结构框架,到之后的雪弗板+铝合金拼接,再到铁框拼接塑钢板,直到2019年开始,吸音棉+多维型材的方案成为主流。
在第4代同传翻译间,可以接入多种型号的同声传译设备和音视频接口,使得同声传译的效率大大提高。同时,传译现场的工作人员也都经过严格的训练,能够在保证质量的同时,快速完成翻译任务。此外,同传翻译间内还提供220V的电源输出,使得同传译员可以在百睿德翻译屋内接入笔记本电脑的电源,以便长时间工作。
基于同声翻译间的隔音效果,吸音棉是目前较理想的选材。而现场听众可以在听到翻译的同时,观看到大屏幕播放的画面,进一步提高信息的传递效率。