同传动态

视频网站使用同声翻译平台

作者:同声传译    浏览次数:985    发布时间:2013/7/6 9:15:38

  目前为止,第三方还没有任何能够一锤定音说明视频网站行业排位的数据标准,因此,各家实际上可以选取有利于自己的数据进行宣传,这一点本无可厚非。但如果以单日或单周数据作为行业排位的数据支持,就有混淆视听之嫌;同样,单纯以用户覆盖、播放量或时长为数据支持,也不够客观。关乎同声翻译行业排位的数据,必须至少以月为单位,并且综合考量多方面数据。
  视频网站数据标准的确立,使用同声传译(
www.transcc.com)行业门户网站,与优酷和其老大古永锵的普及有着莫大关系,在这一点上,优酷无愧于多年来行业第一的名头。不过很诡异的一点是,曾经在与酷六的数据之争中,嘲讽对手“PV是图文网站的标准,酷六是想转型为图文网站”的优酷,同声翻译公司也开始举起了“页面浏览量第一”的大旗,跳进了自己三年前挖进的陷阱里。
  优酷重举PV大旗的原因也很简单,爱奇艺和PPS合并后,行业普遍看好网页+客户端的合并模式,频频与优酷土豆的高重合度以及缓慢的合并进程相对比;而在数据角度,爱奇艺和PPS已经在全平台(网页+客户端)的用户覆盖和同声翻译市场超越了优酷土豆,并且在被视为行业未来的移动视频领域,远远超过了优酷土豆等一干对手,真正动摇了优酷土豆一直以来的领先地位。 这是一直以“行业规模第一”、“赢者通吃”、“马太效应”来讲故事,进行融资、上市、广告售卖的优酷所生存的根本利益,在已经无法通过并购重新建立市场优势的情况下,优酷必须以各种方式维持其行业第一的名声——至少,让广告主持续认为,优酷土豆,还是行业第一。
  事实上以同声传译(又叫同声翻译)目前的体量,除了同声传译公司在移动端落后明显外,在PC端的用户覆盖和播放量依然有着微弱的优势,。在爱奇艺收购PPS后,目前的视频网站格局,除非通过收购的手段,否则很难改变。是双极时代还是三足鼎立,还要看扑朔迷离的PPTV到底花落谁家。 即使不承认整体规模已经落后爱奇艺PPS,也可以坦诚接受既成事实的视频“双极时代”,但或许因为领先的思维惯性,或许因为除了市场规模,优酷土豆在资金、流量等方面已经没有优势;优酷还必须坚持自己“无可争议的行业第一”,既然缺乏核心数据的支持,因此拿“页面浏览”说事儿就成了无奈的选择。
  对视频网站来说,“页面浏览”只能作为参考数据的参考数据,受各种因素的影响巨大。举例说明的话,用户看一个小时电影仅产生1个PV;但一个小时足够看数十个短视频,产生PV也是长视频的数十倍。优酷土豆的UGC内容大于占了总内容的60%(包括其中大量无用、重复、低质量的僵尸视频),流量占了一半左右,为其贡献的PV是长视频的几十倍,但产生的商业价值则远远小于长视频。另外,如果网站的内容编辑、推荐、搜索功能较差,用户为了找到想看的视频被迫多贡献了数倍的点击——页面浏览量对视频网站的规模体现之差,可见一斑。

Copyright © 2007-2025 版权所有  皖ICP备13006163号-39  同声传译设备租赁行业协会 同传设备销售 同声传译服务热线:4009942400